Nghĩa của từ "a fool at forty is a fool indeed" trong tiếng Việt
"a fool at forty is a fool indeed" trong tiếng Anh có nghĩa là gì? Hãy cùng Lingoland tìm hiểu nghĩa, phát âm và cách dùng cụ thể của từ này.
a fool at forty is a fool indeed
US /ə fuːl æt ˈfɔːrti ɪz ə fuːl ɪnˈdiːd/
UK /ə fuːl æt ˈfɔːti ɪz ə fuːl ɪnˈdiːd/
Thành ngữ
bốn mươi tuổi mà còn dại thì đúng là dại cả đời
if a person has not gained wisdom or maturity by the age of forty, they are likely to remain foolish for the rest of their life
Ví dụ:
•
He is still making the same reckless financial mistakes; truly, a fool at forty is a fool indeed.
Anh ta vẫn mắc những sai lầm tài chính liều lĩnh tương tự; quả thực, bốn mươi tuổi mà còn dại thì đúng là dại cả đời.
•
You should have learned from your past by now, because a fool at forty is a fool indeed.
Đáng lẽ bây giờ bạn phải học được từ quá khứ rồi, vì bốn mươi tuổi mà còn dại thì đúng là dại cả đời.